23:03

Astray Heart
Насколько реально выучить язык с нуля, когда твой возраст хорошо так перевалил за четверть столетия? И без репетиторов!? Это важно. Где я в своем засранском Подмосковье найду препода португальского? Если только он-лайн...
Я определилась со страной, куда хочу, когда хочу и почти знаю чего я там хочу. Теперь у меня есть цель, это очень ободряет и однозначно служит хорошим стимулом. Еще бы уверенности в себе побольше и упорства, чтобы не отпускать идею ни под каким предлогом Х))

@темы: размышления

Комментарии
22.10.2013 в 23:11

Интеллект не помогает человеку писать хорошие стихи, но может помешать ему написать плохие. /Уэльбек/
Я не знаю, можно ли, но пройти мимо такого не смогла. Очень захотелось пожелать удачи) Очень хорошая цель, и за нее стоит бороться ;)
Надеюсь, у вас получится. :white:
22.10.2013 в 23:20

Astray Heart
Singing Bird, :kiss: спасибо-спасибо))) Я буду стараться чтобы получиллось)
23.10.2013 в 10:33

Я смотрела на опыт иностранцев, есть дедок который выучил кучу языков, говорит (даже по-русски) очень сносно. Но он никогда не учил грамматику.
Есть и другие примеры. Я считаю реально при желании.
Пока сама пол года жила и работала в Турции в некой изоляции от интернета, учила польский. Определенный уровень есть.
А после того, как узнаешь основы советую переписываться с носителями языка или болтать по скайпу. Есть сайт: - www.interpals.net/ Он простой в использовании, есть адекватные люди, я там подтягиваю английский
23.10.2013 в 13:50

Astray Heart
Finkay, ох, я пока не могу переключиться с английсокго, залезла в транскипт португальский и до сих пот там буксую =___= Знаю, что пока не разберусь с прочтением и произношением правильным, слова учить даже не стоит, все равно выучу не верно ибо автоматом начинаю читать в английском транскрипте :facepalm: Не знаю как без грамматики можно язык учить, гений тот дедуля Х) Сейчас пытаюсь найти для себя понятный учебный материал. Жаль, что нет португальского в серии "Полиглот". Кстати столкнулась с проблемой наличия двух веток языковых - европейской (нужный мне) и бразильской. А по поводу общения с носителем языка я уже думала, но это только после освоения элементарного фундамента)) Спасибо за ссылку, этого ресурса я не знала.
Кстати английский я знаю на уровне "только со словарем", понимаю нужно его знать, но фанатичного желания к изучению не испытывала, а вот в португальский, можно сказать, влюбилась Х))

Ты знаешь, получается, и польский и турецкий, не считая английского? :wow2:
23.10.2013 в 14:00

Adangi, ну, тут главное начать. К слову, есть еще обучение по скайпу (платное). Удобно для тех, у кого в городе нет школ. Можно найти недорогое, помогут с произношением.
Или смотреть фильмы с сабами в оригинале. Тоже как хороший вариант.

Я знаю кроме русского только украинский, английский и польский. Турецкий не учила, разве что могу спросить что-нить по мелочи или узнать направление ))))
23.10.2013 в 15:53

Astray Heart
Finkay, да, главное начать) в моем случае это как-то тяжело дается - все внимательно читаю и тут же забываю Х( Нужна система, постоянные тренировки и практика. Если тратить хотя бы час в день, можно наверное через пол года связать пару десятков слов в предложения)) Ну я надеюсь. А вот чтобы самой понимать речь, это нужен репетир точно или фильмы, да. Ибо язык сам по себе "литой" как выяснилось, т.е. пауз между словами почти не бывает, они как бы связаны между собой и сложно на слух их отделять друг от друга. Но мне тааак нравится как это звучит *___*

Украинский на слух мне не нравится совсем, хотя по крови мог бы в принципе Х) Я по отцу на половину западная украинка, но только по крови, связи никакой со своими родственниками по той линии не имею.
О польском ничего не знаю, не интересовалась даже.
23.10.2013 в 16:11

Adangi, мне нравится японский подход к внеплановым занятиям, называется ценность минуты. Ты не занимаешься целенаправленно чем-то, а совмещаешь. Например, что-то делаешь и слушаешь урок, или едешь где-нить и работаешь с одним(!) предложением. Оказывается, эффективность у такого подхода (для хобби) не ниже. А по поводу музыки и кино - это почти основа. Нужно воспринимать на слух и тогда сможешь сказать.

Я не люблю украинский как родной язык, но его мелодичность мне нравится. Никогда не говорила на нем дома или в универе, а сейчас приезжая, общаюсь. Стала воспринимать его как иностранный, и как иностранный он неплох))
Пример польского (что нашла сходу):

24.10.2013 в 09:16

Astray Heart
Finkay, у меня очень рассеянное внимание и мне тяжело заниматься чем-то еще параллельно. Ну разве что иногда я слушаю музыку для фона и настроения - помогает успокаиваться, когда что-то не получается)
ли едешь где-нить и работаешь с одним(!) предложением
почему одним?
Нужно воспринимать на слух и тогда сможешь сказать.
вот моя беда с английским именно такова, что я ничерта на слух не понимаю((( мозг отказывается разделять слова, они у меня сливаются в однодлинноеслово =___=
А слушаю португальский , язык которого не слушала до того ни разу, четко слышу слова и интонацию и тембр, словно кукую-то тарабарщину говорит русский человек, выдумавший свои слова. Да и в языке столько созвучных русскому слов, что кажется, что слушаешь язык славянской группы, а не романской Х) Непонятно короче и очень интригует) Сейчас у меня одна проблема - фонетика =___= Я пока совсем не могу произносить некоторые звуки (простые и носовые дифтонги в особенности) , потому что не знаю как правильно, а гугл мне совсем не помощник в этом - он дает бразильский вариант, который отличается по фонетике как русский от польского или чешского, например.
Так ты украинка) Вот почему польский и украинский)))
Польский, на мой взгляд, более мелодичный чем украинский..ну судя по этой песне) Или песня просто более мелодична, чем все то что я слышала на украинском Х)
24.10.2013 в 10:09

Adangi, данные записываются на подкорку :five: нет, действительно. Ты не замечаешь как кто-то бубнит на заднем плане, а мозг все запоминает!
почему одним? так советуют. скорее всего это из-за концентрации внимания...:hmm:
вот моя беда с английским именно такова, что я ничерта на слух не понимаю еще года два назад я вообще не могла разобрать слова в англ. песнях, а потом не прилагая усилий, только за счет кино с сабами осознание ко мне пришло. Правда теперь я не могу слушать музыку, потому что песни, которые мне всю жизнь нравились вызывают недоумение и :facepalm3: Оказывается, там такая ахинея в содержании )))
А слушаю португальский , язык которого не слушала до того ни разу, четко слышу слова и интонацию и тембр, словно кукую-то тарабарщину говорит русский человек да, у меня соседка по комнате в общаге учила итальянский, видимо, это особенность "южных" языков. Тот же турецкий запоминается на ура, очень легкий язык.
а гугл мне совсем не помощник в этом - он дает бразильский вариант посмотри на рутреккере или каких-нить торрентах, там должны быть аудио-курсы. А на ютубе точно есть алфавит.
Польский это "сломай язык", потому что из "пшекающих" звуков, которых там 40% точно, я могу выговорить только слово "пшено" :tease4: Польский очень легко читать, потому что слова в 50% схожие, но в произношении их хрен узнаешь. Поэтому я слушаю песни и повторяю тексты. Как скороговорки. О, кстати, хорошая штука для речи. Но на польской про блоху я сломала челюсть )) потому что это Блоха блоху толкала, блоха плакала - это Pchła pchłę pchała, pchła płakała.
24.10.2013 в 18:07

Astray Heart
Finkay, а мозг все запоминает! у меня мозг, по-моему, настроен на на то чтобы запоминать всякую фигню, а не что-то полезное :lol: но я потренируюсь конечно))
песни, которые мне всю жизнь нравились вызывают недоумение и Оказывается, там такая ахинея в содержании )))
О да, это я в курсе) Может поэтому я не могу понимать на слух - у меня блок стоит, чтобы не разочаровываться? Подсознательно! :-D
Тот же турецкий запоминается на ура, очень легкий язык. а турецкий относится к арабским языкам или у них что-то свое расцвело на фоне соседства с Европой?
должны быть аудио-курсы в основном там англо - португальские, простое я понимаю, а что-то посложнее я уже больше путаюсь, чем учусь :nea: Нашла разговорник онлайн, вроде бы не плохой, сейсас его юзаю потихоньку) Но все это не решает мой проблемы с фонетикой, наверное все же придется обратиться к репетитору, чтобы разобраться с этим моментом.
Блоха блоху толкала, блоха плакала - это Pchła pchłę pchała, pchła płakała. какая грустная скороговорка :laugh: Действительно можно язык сломать.
24.10.2013 в 18:16

Adangi, а турецкий относится к арабским языкам или у них что-то свое расцвело на фоне соседства с Европой? не изучала вопрос :hmm: но читается у них как написано, а пишется, как слышится, собственно слова легко запоминаются....
Нашла кое-какие учебники на торрентах с аудио курсом на русском:
dl.rutracker.org/forum/dl.php?t=3976604
dl.rutracker.org/forum/dl.php?t=3950854
dl.rutracker.org/forum/dl.php?t=3041195
24.10.2013 в 21:41

Astray Heart
Finkay, итается у них как написано, а пишется, как слышится, собственно слова легко запоминаются.... вот не парились люди, сразу понятно)))
За ссылки спасибо, две из них я недвно нашла сама, третью (последнюю) сейчас посмотрю)
"В португальском за три месяца" удобно то, что транскрипция на русском дана. Это чуть облегает жизнь, осталось разобраться что есть "носовые звуки" =/

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии