Astray Heart
Насколько реально выучить язык с нуля, когда твой возраст хорошо так перевалил за четверть столетия? И без репетиторов!? Это важно. Где я в своем засранском Подмосковье найду препода португальского? Если только он-лайн...
Я определилась со страной, куда хочу, когда хочу и почти знаю чего я там хочу. Теперь у меня есть цель, это очень ободряет и однозначно служит хорошим стимулом. Еще бы уверенности в себе побольше и упорства, чтобы не отпускать идею ни под каким предлогом Х))
Я определилась со страной, куда хочу, когда хочу и почти знаю чего я там хочу. Теперь у меня есть цель, это очень ободряет и однозначно служит хорошим стимулом. Еще бы уверенности в себе побольше и упорства, чтобы не отпускать идею ни под каким предлогом Х))
Надеюсь, у вас получится.
Есть и другие примеры. Я считаю реально при желании.
Пока сама пол года жила и работала в Турции в некой изоляции от интернета, учила польский. Определенный уровень есть.
А после того, как узнаешь основы советую переписываться с носителями языка или болтать по скайпу. Есть сайт: - www.interpals.net/ Он простой в использовании, есть адекватные люди, я там подтягиваю английский
Кстати английский я знаю на уровне "только со словарем", понимаю нужно его знать, но фанатичного желания к изучению не испытывала, а вот в португальский, можно сказать, влюбилась Х))
Ты знаешь, получается, и польский и турецкий, не считая английского?
Или смотреть фильмы с сабами в оригинале. Тоже как хороший вариант.
Я знаю кроме русского только украинский, английский и польский. Турецкий не учила, разве что могу спросить что-нить по мелочи или узнать направление ))))
Украинский на слух мне не нравится совсем, хотя по крови мог бы в принципе Х) Я по отцу на половину западная украинка, но только по крови, связи никакой со своими родственниками по той линии не имею.
О польском ничего не знаю, не интересовалась даже.
Я не люблю украинский как родной язык, но его мелодичность мне нравится. Никогда не говорила на нем дома или в универе, а сейчас приезжая, общаюсь. Стала воспринимать его как иностранный, и как иностранный он неплох))
Пример польского (что нашла сходу):
ли едешь где-нить и работаешь с одним(!) предложением
почему одним?
Нужно воспринимать на слух и тогда сможешь сказать.
вот моя беда с английским именно такова, что я ничерта на слух не понимаю((( мозг отказывается разделять слова, они у меня сливаются в однодлинноеслово =___=
А слушаю португальский , язык которого не слушала до того ни разу, четко слышу слова и интонацию и тембр, словно кукую-то тарабарщину говорит русский человек, выдумавший свои слова. Да и в языке столько созвучных русскому слов, что кажется, что слушаешь язык славянской группы, а не романской Х) Непонятно короче и очень интригует) Сейчас у меня одна проблема - фонетика =___= Я пока совсем не могу произносить некоторые звуки (простые и носовые дифтонги в особенности) , потому что не знаю как правильно, а гугл мне совсем не помощник в этом - он дает бразильский вариант, который отличается по фонетике как русский от польского или чешского, например.
Так ты украинка) Вот почему польский и украинский)))
Польский, на мой взгляд, более мелодичный чем украинский..ну судя по этой песне) Или песня просто более мелодична, чем все то что я слышала на украинском Х)
почему одним? так советуют. скорее всего это из-за концентрации внимания...
вот моя беда с английским именно такова, что я ничерта на слух не понимаю еще года два назад я вообще не могла разобрать слова в англ. песнях, а потом не прилагая усилий, только за счет кино с сабами осознание ко мне пришло. Правда теперь я не могу слушать музыку, потому что песни, которые мне всю жизнь нравились вызывают недоумение и
А слушаю португальский , язык которого не слушала до того ни разу, четко слышу слова и интонацию и тембр, словно кукую-то тарабарщину говорит русский человек да, у меня соседка по комнате в общаге учила итальянский, видимо, это особенность "южных" языков. Тот же турецкий запоминается на ура, очень легкий язык.
а гугл мне совсем не помощник в этом - он дает бразильский вариант посмотри на рутреккере или каких-нить торрентах, там должны быть аудио-курсы. А на ютубе точно есть алфавит.
Польский это "сломай язык", потому что из "пшекающих" звуков, которых там 40% точно, я могу выговорить только слово "пшено"
песни, которые мне всю жизнь нравились вызывают недоумение и Оказывается, там такая ахинея в содержании )))
О да, это я в курсе) Может поэтому я не могу понимать на слух - у меня блок стоит, чтобы не разочаровываться? Подсознательно!
Тот же турецкий запоминается на ура, очень легкий язык. а турецкий относится к арабским языкам или у них что-то свое расцвело на фоне соседства с Европой?
должны быть аудио-курсы в основном там англо - португальские, простое я понимаю, а что-то посложнее я уже больше путаюсь, чем учусь
Блоха блоху толкала, блоха плакала - это Pchła pchłę pchała, pchła płakała. какая грустная скороговорка
Нашла кое-какие учебники на торрентах с аудио курсом на русском:
dl.rutracker.org/forum/dl.php?t=3976604
dl.rutracker.org/forum/dl.php?t=3950854
dl.rutracker.org/forum/dl.php?t=3041195
За ссылки спасибо, две из них я недвно нашла сама, третью (последнюю) сейчас посмотрю)
"В португальском за три месяца" удобно то, что транскрипция на русском дана. Это чуть облегает жизнь, осталось разобраться что есть "носовые звуки" =/