Грустно т___т
И совсем не могу заставить себя сесть и заняться делом (((

Из полезного только то, что я, наконец, смогла понять смысл названия того макси, что я перевожу. Ага, уже 9 главу перевожу, я название для меня все оставалось загадкой. И что бы я делала без интернета??? Х) Название The Lotus Eaters (как я поняла Lotus и Lotos это одно и то же...ну во всяком случает перевод у этих слов идентичный) можно перевести как "вкушающие лотос" и я никак не могла понять почему именно такое название и к чему его привязать??? Оказалось, что фик написан по мотивам стихотворения Альфреда Теннисона. Отсылок к нему не было, наткнулась совершенно случайно.

ВКУШАЮЩИЕ ЛОТОС